Д Кузиманза - Ну и что, что тролль[СИ]
26
Топлес?
Тилли только вздохнула: после ползания по парку от крохотной пижамы остались одни лохмотья, и теперь мало что из прелестей девушки оставалось доступным только воображению. Алексею повезло: его джинсы почти не пострадали, рубашка осталась без пуговиц и разорвана на спине. До этой минуты обоим было как-то не до внешнего вида и приличий.
— Сейчас, Тилли, я тебе отдам, — Алексей начал было стягивать рубашку, но Готфрид обернулся к верзиле (который появился вместе с ним и походил на осовремененного и могучего демона), и предложил:
— Слушай, сними свой свитер и отдай Тилли.
Верзила подчинился со словами:
— Это из шерсти грифона.
Под свитером на поясе у него оказался пояс с большой кобурой.
Свитер был Тилли почти до колен, а длинные рукава она закатала до локтей — чем не платье. Алексей тем временем разглядывал верзилу.
— Рапид? — наконец неуверенно спросил он.
— Рапид, Рапид, — торопливо кивнул Готфрид. — Давайте отсюда убираться!
— Если это ловушка… — пробормотала Тилли: она всё ещё не могла прийти в себя.
Он пожал плечами:
— Если бы это была ловушка, я бы уже поднял шум. В доме полно людей — вы не знали?
Алексей и Тилли невольно обернулись, до сих пор им и в голову не приходило смотреть туда: верно, в освещенных окнах особняка двигались тени.
— А где мы, вообще, находимся?
— Может быть, сначала сядем в машину и уедем? — спросил Готфрид раздраженно. — Или вы собираетесь расспрашивать меня прямо возле дома, пока?..
— Какая из машин? — Алексей опомнился и опять обрёл способность соображать.
— Вот эта!
Готфрид кинулся к стоявшему у обочины "седану", открыл заднюю дверь. Рапид сел за руль, Готфрид — рядом, и как только Тилли с Алексеем забрались на заднее сидение, машина рванула вперед. Тилли откинулась на мягкую спинку и стала наблюдать за освещенной автомобильными фарами дорогой. После аварии она не любила быстрой езды, и когда "седан" на большой скорости вошел в поворот, невольно съёжилась.
— Откуда вы здесь взялись? — спросил Алексей.
— Нас пригласили к тому… что под валуном, — многозначительно ответил Готфрид.
— Пригласили?
— Если так можно выразиться! Рапиду всё по барабану. Но меня жирный мерзавец Коурон достал до самых печёнок. Я боялся разделить судьбу тех… в валунах, вот и плясал под его дудку.
— Подожди… не так быстро… Кто в валунах?
— Ну, вы же видели: они там заперты колдовством. Это страшнее, чем умереть. Ничего не поделаешь, своя шкура — это своя шкура. Но теперь он прихлопнут — наконец-то. Это ты его?
— Что — я его? — удивился Алексей.
— Ты сбросил валун?
— Каким образом?!
— Но ты же маг.
— Какой я маг? Посмотри на меня!
— А что мне смотреть, ты и раньше выглядел очень скромно.
— Не я — говорю. А что вы делали у этого Саурона, были его слугами?
— Коурона. Гостями были.
— Долго?
— По здешнему времени с трёх дня.
— И не потеряли память о реальном мире и о том, что с нами было?
— Как видишь.
Алексей покачал головой:
— Но мы же выбрались из "Призрака"! Мы же были в реальном мире!
— Мы и до этого были в реальном мире.
— Я имею в виду: "Призрак" отпустил наши мозги. Или нет? Ты был в реале?
— Да, но всего минут десять, — пожал плечами Готфрид. — А потом попал сюда. Хорошо, что рядом появился Рапид.
— Ничего не понимаю! Кто-то опять заставил "Призрак" установить с нами контакт? Это не может быть доцент: ему выгодно благополучно завершить эксперимент.
— Может быть, его заставили те, кто похитили нас? — подала голос Тилли.
— Но зачем?
— Откуда я знаю? Это преступники, я не представляю, что может быть нужно преступникам!
— Дела-а.
Все замолчали. "Седан" стремительно мчался в ночи. Тилли попыталась было опять расслабиться, но скорость, с которой машина двигалась по ночной дороге, пугала её.
— Где же мы находимся? — спросил между тем Алексей. — В "Призраке" или это другой проект.
— Или это глючит "Призрак", — шепнула Тилли.
— Скажу честно, до сих мне было не до вопросов, — признался Готфрид. — Слишком жуткое происходило.
— Рапид, где мы находимся? — повторил Алексей.
Демонический верзила с кобурой достал из бардачка карту, развернул её на коленях Готфрида и ткнул в какую-то точку на карте пальцем. И все это, управляя машиной на сумасшедшей скорости. У Тилли сердце застучало где-то в горле от такой непринужденности. Готфрид передал карту Алексею, тот — Тилли. Дрожащими руками она держала карту, и всё расплывалось у неё перед глазами. Несколько минут понадобилось ей, чтобы убедить себя: Рапид не для того помог Готфриду и им, чтобы угробить в автокатастрофе. Она сжала зубы и принялась, как говорится, определяться на местности, хотя карта ничего ей не говорила: это была не Земля, а мир "Призрака"… или какой-то ещё.
— Но мы же знаем пароли, — сказал Алексей. — Рапид их должен был сохранить.
— Мне тоже пришла в голову эта мысль, — вздохнул Готфрид. — Но ничего он не сохранил.
— Можем запустить новый поиск.
— И не мечтай.
— Почему?
— Я пытался, и сразу нас обнаружили и привели к тому типу. Сейчас нас караулят везде.
— Кто?
— Не знаю. Но тот… под валуном… не единственный. Нам нужно затаиться и переждать. А вас ищут ещё за и убийство Коурона.
— Какая глупость, ведь мы не трогали тот валун! — возмутилась Тилли.
— Не знаю, — усмехнулся Готфрид. — Хотя… будь у вас такие способности, вы не попали бы им в руки. И не бегали бы по парку. Кстати, а как вас зовут теперь?
— Матильда и Алексей.
— Значит, с Айвеном покончено?
Алексей пожал плечами:
— Ещё недавно я думал — да. А теперь… Тебя-то как зовут?
Готфрид вздохнул:
— Как и прежде. Я не успел ничего вспомнить.
— Но вот вопрос, — вмешалась Тилли, — почему подчиненные этого Кракатука…
— Коурона.
— Теперь ему всё равно! Но почему его помощники
не знакомы с магией? Это хорошо, но почему?
Готфрид фыркнул:
— Этот негодяй боялся покушений. Развил у себя такую манию преследования, особенно после своих штук с этими валунами, что ожидал чего-то такого от любого.
— Наверное, так и случилось, кто-то отомстил.
— Наверное, — Готфрид пожал плечами. — Или просто из самозащиты… от страха… Хотя не могу понять, как этот таинственный волшебник прорвался в парк? Там везде стоят заслоны против магии.
— Если там заслоны, то почему охранник визжал, что это мы заколдовали валун! — возмутилась Тилли. — Если мы имели магические способности, то, как мы проникли в парк?
— Знаете, у страха глаза велики. И вы ведь подходили к валунам. Там все страшно перепугались. Да и что такое заслон? Он зависит от могущества поставившего его мага. Если вы сильнее, то вполне могли…
— Но я же не просила меня похищать и приводить в его парк!
— Да я это не всерьез, а так, для примера, — усмехнулся Готфрид. — Когда они испугались, то уже ничего не соображали, понимаете? И так умом не отличались, а тут такое увидеть! — он рассмеялся. — Как его припечатало — загляденье!
— Значит, опять мир с магией, — задумчиво сказал Алексей. — Только мир техногенный, как тот… с Катакомбами: автомобили, пистолеты. А мои способности куда-то улетучились.
— Может быть, ещё проявятся? — с надеждой предположил Готфрид.
— Куда мы едем? — Алексей решил сменить тему и перейти к насущным заботам.
— В горы.
— И что там?
— Это к Рапиду, я не в курсе.
— Рапид, что там, в горах.
— Там небольшой дом, в нём и поживём пока, — ответил верзила-демон, не сводя глаз с дороги.
— А что за дом?
— Гостеприимный дом.
Они думали, что так и будут спешить прямиком в горы, в обещанный дом-убежище. Но через несколько километров "седан" резко свернул с хорошей дороги и остановился в каких-то зарослях.
— Мы пересядем на другую машину, — ответил на их удивлённые взгляды Рапид.
— Тише едешь, дальше будешь, — кивнул Готфрид. — В этом он прав. Не думаю, что кто-то будет старательно прочесывать окрестности, но зачем привлекать лишнее внимание. Эту машину видели возле особняка, потом она исчезла вместе с нами. Короче говоря, куда, Рапид?
— За этой рощей стоит еще одна машина, — отрапортовал тот.
— Ещё одна? Пошли!
Тилли открыла дверь, попыталась выбраться наружу и болезненно охнула: ступить на ноги не было никакой возможности.
— Что там такое? — спросил Готфрид.
— Ноги… кажется, они распухли. Я не могу идти… честное слово…
Алексей тоже морщился, но только слегка прихрамывал.
Готфрид обошел машину, включил фонарик, и Тилли ошеломленно уставилась на свои ноги. Не ожидала, что они так жутко выглядят: от щиколоток и ниже распухли и покраснели, так что еле помещались в обмотках из полотенец.